Söne's News


zurück zu den Terminen/ back to the events



08.02.2001:
eigene Bekanntmachung/own announcment:

Nach ein paar Tagen in Europa bin ich wieder in Peru / After a few days in Europe I am in Peru again!

Hinflug/Flight:
- 11.02.01 (Sonntag/Sunday), 07:00 - 08:50 Helsinki - Frankfurt
- 11.02.01 (Sonntag/Sunday), 09:50 - 17:30, Frankfurt - Lima
Rückflug (geschätzt)/Backflight (estimated):
- 20.03.01 (Dienstag/Tuesday), 20:00 - 14:35, Lima - Frankfurt
- 21.03.01 (Mittwoch/Wednesday), 17:25 - 21:00, Frankfurt - Helsinki

Erreichbar unter/reachable at:
Handy/mobile: +51-1/855 7470 (24h/day)

Hotel/Accommodation:
Residencial Las Americas,
Av. Bellavista 216,
Miraflores - Lima - Perú
Phone: 0051-1/242-6600,
Fax: 0051-1/242-5976
My hotel room: 805 / 8th floor

Büro/office:
Nokia Peru S.A.,
Av. Victor A. Belaunde 147, Via Principal 123,
Edificio Real Uno (Centro Impresarial Real), 11th floor,
San Isidro - Lima 27 - Perú
Number of Reception: +51-1/211 25-0
Fixed phone (only in office hours): +51-1/211 2676

Zeitverschiebung/time difference:
Es ist hier 6 Stunden früher als in Deutschland, z.B. in Dtschl. 20 Uhr -> hier 14 Uhr
We are 7 hours behind Finnish time, e.g. in Fin. 20:00 -> here 13:00

Nochmal Grüße in die Heimat! / Again best wishes homewards!

Sönke

zurück zu den Terminen/ back to the events



07.12.2001:
/ eigene Bekanntmachung/own announcment:

Ich bin für ein paar Tage zurück in Europa / I am back in Europe for some days:
in Finnland/in Finland:
07.12.2001-10.02.2001
Mittwoch abends Ankunft, Donnerstag und Freitag arbeiten, Freitag abends Owl-Party, Samstag mittag Weiterflug nach Deutschland /
Arrival Wednesday evening, work on Thursday and Friday, Friday evening Owl-Party, Saturday noon flight to Germany
in Deutschland/in Germany:
Abstecher nach Herne (nur von Samstag abends, 19:00 Uhr, bis Sonntag morgen, 03:30 Uhr) /
Short visit in Herne (only Saturday evening, 19:00 PM, till Sunday morning, 03:30 AM)
Hinflug/Flight:
- 06.02.01 (Dienstag/Tuesday), 20:00 - 14:35, Lima - Frankfurt
- 07.02.01 (Mittwoch/Wednesday), 17:25 - 21:00, Frankfurt - Helsinki
Rückflug/Backflight:
geplant/planned:
- 11.02.01 (Sonntag/Sunday), 07:00 - 08:50 Helsinki - Frankfurt
- 11.02.01 (Sonntag/Sunday), 09:50 - 17:30, Frankfurt - Lima
geändert zu/changed to:
- 10.02.01 (Samstag/Saturday), 14:10 - 15:50 Helsinki - Frankfurt
- 11.02.01 (Sonntag/Sunday), 09:50 - 17:30, Frankfurt - Lima

Zu erreichen bin ich die ganze Zeit unter meiner gewohnten Telefonnummer! / You can reach me the whole time at my usual phone number!

Sönke

zurück zu den Terminen/ back to the events



08.01.2001:
eigene Bekanntmachung/own announcment:

Ich bin wieder in Peru / I am in Peru again!

Hinflug/Flight:
- 09.01.01 (Dienstag/Tuesday), 07:00 - 08:50 Helsinki - Frankfurt
- 09.01.01 (Dienstag/Tuesday), 09:50 - 17:30, Frankfurt - Lima
Rückflug/Backflight:
- 06.02.01 (Dienstag/Tuesday), 20:00 - 14:35, Lima - Frankfurt
- 07.02.01 (Mittwoch/Wednesday), 17:25 - 21:00, Frankfurt - Helsinki
(Rückflug nur für ca. 1 Woche/Backflight only for ca. 1 week)

Erreichbar unter/reachable at:
Handy/mobile: +51-1/855 7470 (24h/day)

Hotel/Accommodation:
Aparthotel "del Pilar",
Av. Paz Soldan 190,
San Isidro - Lima 27 - Perú
My hotel room: 408 / 4th floor

Büro/office:
Nokia Peru S.A.,
Edificio Real Seis (Centro Empressial Real),
Av. Victor A. Belaúnde 147, Via Principal 140,
San Isidro - Lima 27 - Perú
Number of Reception: +51-1/211 25-0
Fixed phone (only in office hours): +51-1/211 2676

Zeitverschiebung/time difference:
Es ist hier 6 Stunden früher als in Deutschland, z.B. in Dtschl. 20 Uhr -> hier 14 Uhr
We are 7 hours behind Finnish time, e.g. in Fin. 20:00 -> here 13:00

Grüße in die Heimat! / Best wishes homewards!

Sönke

zurück zu den Terminen/ back to the events



14.12.2000:
Mail from Tiina:

I´ve got a cottage! It´s close to the same place where my mother comes from, so totally out in the woods.
One has to go 6 km on a dirt road to get there, it´s a timber house and there is place for 12 persons, and they said they´ll have 16 there over X-mas.
We need to discuss who brings what or if we pay for sheets. It´s wooden stow for warming, eko toilet and outdoors sauna by a lake, so total country life... :)
There are two bedrooms for 2 persons in each, two alcoves with places for 2 in each and then an "indoors balcony" with places for 4.
There is also gas oven, but most warming up by wooden stow.
It costs 60 mk without sheets, 90 with sheets, per person and night. Now I´ve made a reservation from the 29th to the 2nd anyways as it is pretty cheap.
This means, if we will be there for three nights, from the 30th to the 2nd, the total per person would be 180 without sheets.
Then we could have sleeping bags just to give the right touch to it. That would make 180 FIM/pers for this trip on the side of accomodation.
We´d need to pay half of it in advance (900 next week) and then the rest when we arrive.

How does it look like?
Picture of the cottage

Where is it?
On this map between Vaasa and Kokkola
Click on 'Reisjärvi', and you find more info

How to get there? Propably the best and cheapest connection there is by bus. Or combination train and bus. I´ll find out.


Tiina

zurück zu den Terminen/ back to the events



23.11.2000:
eigene Bekanntmachung/own announcment:

Ein internationales Psychobilly-Konzert in Finnland / an international Psychobilly-Concert in Finland!
Alle, die für 350,- DM (siehe unten) viel Spaß haben wollen, sind herzlich eingeladen, mit uns dahinzufahren! /
All of you that want to have a lot of fun for a weekend, are heartily invited to join us going to there!

Es spielen / bands playing:
Mad Sin
Flatliners
Garbagemen
Bonkers



Mehr Informationen unter / more infos at:
Maverick Website

Wir sehen uns dort / See you there...

Sönke

zurück zu den Terminen/ back to the events



20.11.2000:
Mail von Rabea:

Hi,
ich weiß nicht, ob Du diese Infos auch bekommst, könnte aber vielleicht für
die interessant sein, die Dich besuchen wollen (Krubi will doch nach Finnland, oder?)

Ciao
Rabea

---------------------------------
"From: Lufthansa InfoFlyer Service

Lieber InfoFlyway Kunde,

Machen Sie sich ein paar Crazy Nights und fliegen Sie mit SAS und Lufthansa nach Finnland z.B.:
*** von Frankfurt nach Helsinki für 351,85 DM ***
(Endpreis für Hin- und Rückflug inkl. Steuern und Gebühren mit Stand vom 26. Oktober.
Für andere deutsche Abflughäfen sind Abweichungen im Preis möglich.)

Buchungszeitraum: ab sofort bis 17. Dezember 2000
Reisezeitraum: 01. November bis 24. Dezember 2000
Aufenthaltsdauer: 1 Tag
letzter Rückflug: 24. Dezember 2000
Vorausbuchungsfrist: 7 Tage
Gültigkeit: gültig samstags und sonntags auf LH-/SK Direktflügen
Umbuchungen oder Erstattung: nicht möglich
Miles & More Meilengutschrift

Buchen einfach unter Lufthansa webpage,

Ihr InfoFlyway Team"

zurück zu den Terminen/ back to the events



16.11.2000:
eigene Bekanntmachung/own announcment:

Ich bin zurück in Finnland / I am back in Finland!
Zu erreichen bin ich jetzt wieder unter meiner gewohnten Adresse! / You can reach me again at my usual address!

Sönke

zurück zu den Terminen/ back to the events




03.11.2000:
eigene Bekanntmachung/own announcment:

Diesmal ist es entgültig: Ich fliege nach Peru (erst einmal für 1 Woche)!
This time it's for sure: I fly to Peru (at first for one week)!
Hinflug/Flight:
- 07.11.00 (Dienstag/Tuesday), 07:00 - 08:45 Helsinki - Amsterdam
- 07.11.00 (Dienstag/Tuesday), 10:30 - 19:35, Amsterdam - Lima
Rückflug/Backflight:
- 15.11.00 (Mittwoch/Wednesday), 21:20 - 17:35, Lima - Amsterdam
- 16.11.00 (Donnerstag/Thursday), 19:20 - 22:50, Amsterdam - Helsinki

Erreichbar unter/reachable at:
Handy/mobile: +51-1/855 0635

Hotel/Accommodation:
Sönke Hoffmann
Swissôtel Lima
Via Central 150 (Centro Empressial Real)
San Isidro - Lima 27 - Perú
Hotel reception phone: 51-1/4214400
My hotel room: 1103 / 11th floor

Büro/office:
Nokia Peru S.A.
Av. Victor A. Belaúnde 147, Via Principal 140, Edificio Real Seis
(Centro Empressial Real)
San Isidro - Lima 27 - Perú
Number of Reception: +51-1/211 25-0
Nearest fixed telephone line: +51-1/211 2577 (Office Mgr Nina Tammelin)
My mobile: +51-1/855 0635

Zeitverschiebung/time difference:
Es ist hier 6 Stunden früher als in Deutschland, z.B. in Dtschl. 20 Uhr -> hier 14 Uhr
We are 7 hours behind Finnish time, e.g. in Fin. 20:00 -> here 13:00

zurück zu den Terminen/ back to the events



31.10.2000:
Mail von Cutter:

Hi Leute!
Ich wollt nur mal schnell bekanntgeben, dass der Neue Heiland Nils geboren wurde.
Er ist erpicht darauf, von euch allen angebetet zu werden. Dies kann geschehen im
St. Anna Hospital in Wanne auf Zimmer 536 oder der Rufnummer 02325/15363.

Geschenke und andere Huldigungen mögen bitte auf dem Hof von Auguststrasse 49
gestapelt werden. Sollte der Platz nicht reichen, ruhig bis an die Strasse stapeln.
Des Heilands Vater wird die Gaben nach und nach mit LKWs zu Aussenlagern abtransportieren.

Merkt euch dieses anbetungswürdige Gesicht genau (leider durch den Scanner etwas verzerrt).

Ich werde demnächst noch persönlich vorsprechen.
Heute (31.10.) gebe ich im Warsteiner Treppchen einen aus.

Cutter

10.11.2000:

Da das letzte Foto verzerrt war (wegen Polaroidfoto vom Krankenhaus und einem Scheiss-Scanner),
hier mal ein paar Fotos von einer Digitalkamera.





In meinem und Elkes Namen vielen Dank für die Glückwünsche!

Cutter





zurück zu den Terminen/ back to the events

flags